17. novembra 2015

ZELENÁ CESTA v Kremnických vrchoch / Nature Trail GREEN WAY in Kremnica Hills, Slovakia / VERT PARCOURS touristique dans les Montagnes de Kremnica, Slovaquie

Originálny turistický informačný panel v meste Kremnica. /
The unique tourist information panel in the town of Kremnica.

Starobylé banícke zlaté mesto Kremnica v strede Slovenska je obkolesené Kremnickými vrchmi  s priemernou nadmorskou výškou vo východnej časti 1200 m a v západnej časti 800 m. Kremnické pohorie vzniklo  v troch obdobiach sopečnej činnosti  a skladá sa prevažne z andezitov , ryolitov a čadičov. Roztopené horniny niesli so sebou aj roztavené rudy na ktorých rozhraniach sa utvorilo mnoho žíl kremeňa, ktorý obsahoval prášky alebo listy zlata a striebra. Výsledkom tohto sopečného pôvodu sú aj horúce liečivé pramene v neďalekom kúpeľnom meste Turčianske Teplice. Kremnické pohorie  vábi nielen svojou krásou, ale aj svojim pokojom. Je prístupné každému, skúsenému a aj neskúsenému turistovi. Jediným nebezpečím  je silná snehová vrstva v zime. Jednou z možností, ako spoznať krásnu kremnickú prírodu a nabrať novú energiu, je aj turisticko-náučný  chodník Zelená cesta



Začiatok Zelenej cesty vo Zvolenskej doline. /
Beginning of the Green Way in Zvolenská valley.


Stredne náročná Zelená cesta začína vo Zvolenskej doline (známa aj ako Dolina Soler). Dĺžka cesty je 8.9 km  s prevýšením 450 m a trvá približne 4 hod. Z centra mesta na originálnom turistickom paneli si môžete nájsť smer, ktorým sa vydáte do Zvolenskej doliny smerom na Skalku. Po 1 km vinúcou sa dolinou na pravej strane uvidíte chodník do hory. Neskoršie sa zjaví aj nápis začiatku Zelenej cesty. 

Turistická značka pre Zelenú cestu. /
A tourist sign for the Green Way.

Prvou zastávkou je panel Vejmutovkový porast (porast storočných stromov borovice hladkej) kde si môžete pozrieť zastávky na trati a trasu. 

Prvá zastávka - Vejmutovkový porast - na Zelenej ceste. /
The first stop - Vejmutovkový stand - on the Green Way.


Ďalej vystupujeme k prírodnej rezervácii Bujačia lúka so vzácnym rastlinstvom, najmä šafranu. /
Proceeding to the natural reserve Bujačia Meadow with precious vegetation, especially with saffron.


Druhá zastávka je Bujačia lúka. /
The second stop is at Bujačia Meadow.


Trochu vyššie sa objaví útulný strážny domček okolo ktorého kvitnú kvety pri prechode cez železničnú trať. /
Slightly higher appears a cozy gatehouse surrounded by blooming flowers at the railway track.


Prechod cez železničnú trať. /
Crossing the railway track.



Po železničnej trati je panel prvého grantíka, ktorý nám povie niečo o obyvateľoch lesa. /

The third panel tells us something about the inhabitans of the forest.


Svieža zastávka pri treťom panele. /
A fresh stop at the third panel.


Štvrtá zastávka pri druhom grantíku je pri ceste po ktorej v r. 1869-72 sa zvážal kameň pre stavbu železnice. /
The fourth stop is at the road on which the stones were carried for the railway construction in 1869-72. 



Po druhom grantíku nezabudneme odbočiť z modrej značky doprava. Po 150 m sa dostaneme ku Körmödyho jaskyni, ktorú vytvorili robotníci z Talianska, ktorí stavali už historickú železnicu. /
 After the fourth stop, do not forget to turn to the right from blue traffic signs. After 150 m, we get to Körmödy cave, which was founded by Italian workers building the historic railway.


Vo vnútri Körmödyho jaskyne, pomenovanej po jednom bylinkárovi, ktorý tam býval. Dnes sem chodia teeneageri pre ich rôzne "súkromné akcie". /
Inside of the Körmödy cave named after a herbalist who lived there. Today, teeneagers come here for their various "private events".


Krása pokojného okolia Körmödyho jaskyne. /
Beauty of the peaceful surrounding around the Körmödy cave.



Opúšťame jaskyňu a pokračujeme chodníkom prechádzajúc cez skalný útvar Ihla. /
Leaving the cave, we continue the trail passing through a rock formation Needle.

Pokračujeme ďalej asi 1 km, až prídeme k chate uprostred lesa. Ak by sme pokračovali, dostali by sme sa k jazierku pod Kremnickým štítom nad železničnou stanicou. Bol to kedysi rybník, ktorý dali vykopať kremnickí mešťania pri mestskom majeri. Kremničania ho volajú Tajchom a dnes je ohradený vysokým plotom za ktorým chodia na prechádzky pacienti, ktorí sa liečia na Psychiatrickej liečebni hneď stojacej v priamej blízkosti.


Jazierko Tajch pri psychiatrickej liečebni. /
Lake Tajch at the psychiatric hospital.


Pri chate v lese za Ihlou môžeme cestu prerušiť, ak sa necítime na strmší výstup na Kremnický Štós cez Alžbetinu skalu. Dáme sa napravo po chodníku a budeme zostupovať cez horu až na železničnú stanicu. Na tejto skratke si musíme dávať pozor, aby sme nestratili cestu a smer. /
If you feel that you cannot climb the steep hill Kremnický Štós through Elizabeth's rock, interrupt the way at the cottage in the forest behind the Needle rock. You'll go to the right sidewalk to descend through the mountain to the train station. Be careful not to lose the way and direction.


Ak sa blíži večer, zatiaľ čo opušťate les, mohol by sa vám naskytnúť nádherný výhľad na západ slnka zaplavujúci vetvičky stromov v zlatom kúpeli. Sme blízko železničnej trate pri železničnom domčeku. /
If approaching the evening, while leaving the forest, you could get a spectacular view of sunset inundating twigs of trees in the golden bath. We are close to the railway cottage at the track.


Vraciame sa popri koľajniciach na železničnú stanicu, 
popri železničnom domčeku, za ktorým bývajú dnes bezdomovci. /
We return along the tracks at the train station and a railway cottage, behind which homeless people live today.



A už sme na stanici, z ktorej sa môžete vrátiť pešo do centra mesta Kremnice (20 min.). Alebo si môžete kúpiť lístok na malý motorový vláčik smerujúci zo Zvolena do kúpeľného mesta Turčianske Teplice (45 min.). / 
And we are already at the railway station from which you could walk to the Kremnica downtown (20 min.), or could buy a ticket for a small motor train to the spa Turčianske Teplice (45 min.).


Zdroj /Source : 
Bedeker Kremnica a okolie, Studio Harmony Banská Bystrica, 2010
Krahule, raj pre turistov, Aprint Žiar nad Hronom
K. Országh, Kremnické pohorie a Kremnica, 1956


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára

 

Sample text

Sample Text

 
Blogger Templates