Ak by ste chceli
vidieť skutočné dedinské domčeky s ich zariadením, krásnou keramikou,
výšivkami, kuchyňou s typickým riadom, komorou, a prístavkami pre
dobytok, ako aj záhradky v ktorých ľudia pracovali v minulosti,
kostolíkmi, cintorínom a inými verejnými stavbami, tak to všetko môžete vidieť v najväčšom múzeu
slovenskej dediny na Slovensku, na okraji mesta Martin. Jeho návšteva Vás
zavedie do obdobia druhej polovice 19. a prvej polovice 20. storočia.
Expozícia podáva
obraz tradičného ľudového staviteľstva, bývania a spôsobu života obyvateľov
oblastí severozápadného Slovenska, objektov z Oravy, Liptova, Kysúc–Podjavorníkov
a Turca. Expozícia sa začala budovať od roku 1968 a celoročná prevádzka
sa otvorila v roku 2004. V areáli múzea sa na ploche 15,5 ha nachádza
nateraz 143 objektov.
V múzeu sa
počas roka konajú rôzne folklórne oslavy a udalosti, bohoslužby, podáva sa
občerstvenie k krčmičke, a aj rodinné oslavy. V záhradkách sa
pestujú plodiny, dobytok sa pasie okolo domčekov. Dokonca tu môžete nájsť aj
školu s kabinetom, kde sú ukryté pomôcky pre žiakov tak, ako sa v skutočnosti
používali.
Dedina je vernou kópiou
života našich starých a prastarých rodičov, dokonca aj s typickým kuchynským
riadom a taniermi, ako sme mohli to vidieť, keď nám starí rodičia
pripravili ich dedinské špeciality. Jednou z nich je aj typická fazuľová
polievka s klobásou a bravčovým kolenom, ktorej recept sa prenášal z generácie
na generáciu v našej rodine v Hornom Turci. Hnedá fazuľka sa
vypestovala na konopisku vzadu za domom starých rodičov a mäso sa
spracovalo na zabíjačke, ktorá sa konala na jeseň pri kôlni. Na takúto polievku
sa použije len miene pikantná klobáska, ktorá je len trochu zaúdená, čo dodá
polievke typickú príchuť. Zase mäso z kolena ju nielen dochutí, ale dodá hustej
polievke kolagén tak potrebný pre výživu kĺbov. Tu je recept tak, ako ju robili
a vylepšovali naši predkovia.
Tradičná fazuľová polievka s klobásou a bravčovým kolenom, z Horného Turca
Traditional bean soup with sausage and the pork knee, from Upper Turiec, Slovakia
Množstvo : 8 porcií
Čas prípravy : 2 1/2 hod
Zloženie :
1 1/2 šálky hnedej fazuľky
2 klobásky, trochu údenej
1 bravčové koleno
1 bobkový list
5 zemiakov
½ litra plnotučného mlieka
150 ml smotany na varenie 10 %
2 PL hladkej múky
Štipka soli
1 ČL cukru
Štipka čierne korenie
2 struky cesnaku
10 PL Jablčný ocot (1 lyžica na tanier polievky)
Postup :
1. Fazuľu dáme do 1 litra vody cez noc zmäknúť, ráno spolu s klobásou, kolenom a bobkovým listom varíme.
2. Keď je fazuľa skoro mäkká, pridáme pokrájané zemiaky.
3. Klobásu vyberieme keď je uvarená.
4. Keď sú zemiaky, fazuľa a mäso mäkké, pridáme mlieko, smotanu a zátrepku, miešame a povaríme do mierneho zhustenia.
5. Pretlačíme cesnak, ocukríme, osolíme, pokoreníme.
6. Pri podávaní dáme 1 PL octu do taniera fazule a nakrájame na kolieska klobásu
Bravčové koleno / Pork Knee
Cesta k múzeu Slovenskej dediny / The path to the open-air Slovak village museum
Cesta k múzeu Slovenskej dediny / The path to the Slovak village museum
Vstup do skanzenu /Entrance to the Slovak village
Dáme sa na pravo do regióna Kysúc /
We go to the right and start within the Kysuce Region
Vstup do skanzenu /Entrance to the Slovak village
Dáme sa na pravo do regióna Kysúc /
We go to the right and start within the Kysuce Region
Škola z Petrovíc, 1870/ School from Petrovice, 1870
ORAVA / Orava Region
Olejáreň / Oil Production Shop
Olejáreň / Oil Production Shop
Krčma z Oravskej Polhory, 1811 / Inn form Oravská Polhora, 1811
Krosná / Hand-loom
Krčma z Oravskej Polhory, 1811 / Inn form Oravská Polhora, 1811
Usadlosť z Vyšného Kubína v prostriedku, 1748, tu sa natáčal slávny film Perinbabka
Homestead from Vyšný Kubín, in the middle, 1748
Krosná / Hand-loom
LIPTOV / Liptov region
TURIEC / Turiec Region
Rímsko-katolícky drevený kostol z Rudna, 1790, dodnes sa tu konajú služby /
The Roman Catholic wooden church from Rudno, 1790, is still giving the service
Kaplnka / Chappel
Klobučnícka dielňa z Veľkého Čepčína, 1860/
Hatter's workshop from Veľký Čepčín, 1860
Klobučnícka dielňa z Veľkého Čepčína, 1860/
Hatter's workshop from Veľký Čepčín, 1860
Súkenícka dielňa z Veľkého Čepčína, 1913/
Draper's workshop from Veľký Čepčín, 1913
Súkenícka dielňa z Veľkého Čepčína, 1913/
Draper's workshop from Veľký Čepčín, 1913
Vozáreň z Moškovca / Wagon House from Moškovec
Vozáreň z Moškovca / Wagon House from Moškovec
Usadlosť z Dubového 19.st.
Homestead from Dubové, 19th century
Filagória, drevená záhradná stavba zo Slovenského Pravna vo farskej záhrade Garden house from wood from Slovenské Pravno, in the parish garden |
Interiér of filagória, drevená záhradná stavba zo Slovenského Pravna vo farskej záhrade, 1792
Interior of garden house from wood, Slovenské Pravno, 1792
Požiarna stanica / Fire House
Požiarna stanica / Fire House
My tiež bývame na dedine a máme to kúsok od mesta a hlavne tú je všetko, čo potrebujeme. My toho ale zas až tak veľa nepotrebujeme :-D. Chováme zvieratá, pestujeme zeleninu a ovocie, takže sme dosť sebestační. Krmivo pre zvieratá, oblečenie a rôzne veci rovnako objednávame cez internet :-).
OdpovedaťOdstrániť