Vyšehrad
Vyšehrad je pôsobivé starobylé hradisko na rovnomennom skalnatom vrchu (829 m
n.m.) v pohorí Žiar na rozhraní medzi Turcom a Ponitrím nad obcou
Jasenovo pri Turčianskych Tepliciach a časťou obce Nitrianske Pravno - Vyšehradné. Je známy svojou bohatou históriou
v ktorej stopy a archeologické nálezy vedú už do mladšej doby
kamennej, bronzovej, ľudom lužickej kultúry (1200-700 pred Kr.)
a neskoršej doby železnej (750-0 pred Kr.).
Najväčší rozkvet získalo počas Veľkej Moravy (9.
st.), kedy bolo centrom slovanského obyvateľstva žijúceho v Hornom Ponitrí
a Turci. Jeho úlohou bol dohľad nad
obchodnou tzv. Jantárovou cestou smerujúcej z Poľska cez Turiec
a ďalej na juh naprieč Európou. Prvé písomné správy o Vyšehrade sa
objavujú v 13.st., kedy Vyšehrad spravoval rod Diviackovcov. S Vyšehradom
sú spojené aj mená panovníkov Bela IV. (1 235-1 270) a Ladislav IV.Kumanský (1 272-1 290). V 15. st. bol zničený bratríckymi vojskami.
Vrch Vyšehrad je vyhľadávaným turistickým miestom a jeho vrchná časť je
vyhlásená za národnú prírodnú rezerváciu. Z vrcholu je krásny výhľad na
Turčiansku kotlinu, Malú a Veľkú Fatru a hornú časť Ponitria.
Obraz Vyšehradu na začiatku 20. storočia v povedomí
slovenského ľudu nám poskytujú aj ľudové piesne a povesti – Povesť o zakliatej
paničke Vyšehradskej a Povesť o chudobných manželoch a vyšehradskom poklade.
Zdroje / Sources :
Nápisy z náučného chodníka na Vyšehrade
http://www.hradiska.sk/2013/10/nitrianske-pravno-vysehrad.html
Kliknite na TRASA / Click on the TRAIL
Jasenovo - Vyšehradské sedlo - hradisko Vyšehrad - Jasenovo
dĺžka trasy - 8 km
prevýšenie - 401 m
klesanie - 390 m
Kliknite na TRASA / Click on the TRAIL
Jasenovo - Vyšehradské sedlo - hradisko Vyšehrad - Jasenovo
dĺžka trasy - 8 km
prevýšenie - 401 m
klesanie - 390 m
Výstup na Vyšehrad sa začína z dediny Jasenovo (v pozadí vrch Tlstá) /
Hiking on Vysehrad starts from the village of Jasenovo
Alebo cestou nad dedinou Jasenovo na Vyšehradské sedlo /
Or on the road above the village Jasenovo towards Vysehrad saddle
Or on the road above the village Jasenovo towards Vysehrad saddle
Vyšehradksé sedlo / Vysehrad saddle
Na Vyšehradskom sedle odbočíme smerom k Vyšehradu z východno-severnej strany a ideme po červenej značke /
We turn from Vysehrad saddle towards Vysehrad hill ahead from the east-north site following the red mark
Prídeme do lesa - Pod Vyšehradom (708 m) /
We come to the forest - Under Vysehrad (708 m)
Pokračujeme cez les /We continue through the forest
Vyjdeme z lesa /
We will come out of the woods
Pohľad na okolité horstvo /
View of the surrounding mountain range
Veternica
Na vrchole hradiska / On the top of fortified settlement
Pohľad z vrchu / A view from the top
Pohľad z vrchu na Veľkú Fatru a Turčianske kotlinu/
A view of Great Fatra and Turcianska Valley from the top
Pohľad z vrchu, Klinček kartuziánsky /
A view from the top, Dianthus carthusianorum
Pohľad z vrchu na pasúce sa ovce / View of the grazing sheep
Na vrchole / On the top
Zostupujeme západnou stranou z hradiska na smer Čertova dolina /
Descending the western side of the fort towards Certova Valley
Zostúpime strmou trasou z hradiska a pozrieme si ho z južnej strany /
Descending a steep path from the fort and see it from the south
Obchádzame Vyšehrad smerom k Vyšehradskému sedlu /
We pass Vysehrad towards Vysehrad Saddle
Obchádzame Vyšehrad smerom k Vyšehradskému sedlu /
We pass Vysehrad towards Vysehrad Saddle
Pichliač bielohlavý / Cirsium eriophorum
Nevädza poľná / Cornflower, Centaurea cyanus
Prechádzame popri majeri kde sa pasú kone /
We are passing the farmstead where horses graze
Vraciame sa do dediny Jasenovo / We return to the village of Jasenovo
Vrch Vyšehrad z diaľky / Vysehrad hill from distance
Vrch Vyšehrad z Hornej Štubne pri západe slnka, druhý vrch z ľava /
Vysehrad hill from the village Horna Stubna at sunset, the second from the left
Prídeme do lesa - Pod Vyšehradom (708 m) /
We come to the forest - Under Vysehrad (708 m)
Pokračujeme cez les /We continue through the forest
Vyjdeme z lesa /
We will come out of the woods
Pohľad na okolité horstvo /
View of the surrounding mountain range
Veternica
Na vrchole hradiska / On the top of fortified settlement
Pohľad z vrchu / A view from the top
Pohľad z vrchu na Veľkú Fatru a Turčianske kotlinu/
A view of Great Fatra and Turcianska Valley from the top
Pohľad z vrchu, Klinček kartuziánsky /
A view from the top, Dianthus carthusianorum
Pohľad z vrchu na pasúce sa ovce / View of the grazing sheep
Na vrchole / On the top
Zostupujeme západnou stranou z hradiska na smer Čertova dolina /
Descending the western side of the fort towards Certova Valley
Zostúpime strmou trasou z hradiska a pozrieme si ho z južnej strany /
Descending a steep path from the fort and see it from the south
Obchádzame Vyšehrad smerom k Vyšehradskému sedlu /
We pass Vysehrad towards Vysehrad Saddle
Obchádzame Vyšehrad smerom k Vyšehradskému sedlu /
We pass Vysehrad towards Vysehrad Saddle
Pichliač bielohlavý / Cirsium eriophorum
Nevädza poľná / Cornflower, Centaurea cyanus
Prechádzame popri majeri kde sa pasú kone /
We are passing the farmstead where horses graze
Vraciame sa do dediny Jasenovo / We return to the village of Jasenovo
Vrch Vyšehrad z diaľky / Vysehrad hill from distance
Vrch Vyšehrad z Hornej Štubne pri západe slnka, druhý vrch z ľava /
Vysehrad hill from the village Horna Stubna at sunset, the second from the left
Hello - its really nice to see your blog and its post related to the adventure tour which is pretty impressive and you have done mind blowing work on this blog and its post, keep up doing well and keep posting.....Thank you for sharing with us...for more about baltic torus then click here for more details....Baltic tours | Baltic Travel | bus travel
OdpovedaťOdstrániťHi, thank you for your comment and information about beautiful Baltic travels
Odstrániť