Modrý kúpeľ v parku pred rekonštrukciou /
Blue Bath in the park before reconstruction
Kúpeľné mestečko Turčianske Teplice patrí medzi najstaršie kúpeľné mestá v strednej Európe. Leží v malebnom údolí horného Turca pod juhozápadným výbežkom Veľkej Fatry, Slovensko. Neďaleko sa rozprestierajú severné svahy Kremnických vrchov a holé grúne Lazkov, ktoré lákajú na výlety a túry. V minulosti, prípad baróna Jána Révaya, ktorý sa po liečení v kúpeľoch vrátil zdravý, začal priťahovať majetné vrstvy spoločnosti medzi ktorými bol kráľ Žigmund (1423) a kráľ Maximilián (1573). Táto mineralizovaná turčianska termálna voda (sírany, hydrouhličitany, vápnik, horčík, železo a ďalšie) má dokázateľne liečivé účinky na ochorenia pohybového aparátu, urologické, nervové a gynekologické.
Je nenáročný, chodecké terény v rámci lesoparku sú upravené, na trase sú umiestnené viaceré odpočívadlá, miesta na relaxáciu, posedenie a kladenie ohňa.
Náš výlet teda začneme z centra mesta a budeme prechádzať popri dominante mesta, Modrom Kúpeli, potoku Žarnovica v parku a množstvom už historických stromov. V každom období je prechádzka krásna, so svojimi špecifikami pre jednotlivé obdobia. Tu Vám ukážem túto trasu v zimný deň, trochu mrznúci, ale zato neobyčajne slnečný, čo nám spríjemní prechádzku.
Modrý kúpeľ, na pravo, po rekonštrukcii (január 2018)/
Blue Bath, on the Right, After Reconstruction (January 2018)
Liečivý prameň pred Royal Palace Hotel /
The healing spring in front of the Royal Palace Hotel
Interiér Royal Palace / Interior of the Royal Palace
Interiér Royal Palace / Interior of the Royal Palace
Prechádzame parkom popri Aquaparku /
We walk in the park along the Aquapark
Potok Žarnovica v parku / Žarnovica Stream in the park
Potok Žarnovica v parku / Žarnovica Stream in the park
Staré stromy v parku / Old trees in the park
Umelecké stromy v parku / Art trees in the park
Prídeme na koniec parku, kde vidíme tri smery. Na pravo je dedina Dolná Štubňa a my sa dáme strednou cestou, cez lúku, k náučnému chodníku, popod most.
We come to the end of the park, where we see three directions. On the right is the village Dolna Štubňa and we will take a middle path through a meadow, towards Forest trail, under the bridge.
We come to the end of the park, where we see three directions. On the right is the village Dolna Štubňa and we will take a middle path through a meadow, towards Forest trail, under the bridge.
Potom schodmi na ľavo k pomníku partizánov z Druhej svetovej vojny
Then take the stairs on the left towards the memorial to the partisans of World War II
Pomník partizánov v lesoparku Bôr / Monument of Partisans in the forest Bor
Ruskí motorkári Noční vlci pri pomníku v Bôri na Ceste víťazstva, v máji 2016 /
Russian motorcyclists Night Wolves at the monument in Forest Bor on the Path of victory, in May 2016
Pomaly prídeme k prvej tabuli náučného chodníka v lesoparku Bôr kde je načrtnutá aj približná trasa/
Slowly, we come to the first board of the forest trail with the outlined approximate route
Z tadiaľto vidíme dedinu Dolnú Štubňu /
From there we see the village Dolná Štubňa
Takto vidíme chodník napravo, ktorý však nie je na našej trase
We see a beautiful route to the right, but it is not on our trail
From there we see the village Dolná Štubňa
Takto vidíme chodník napravo, ktorý však nie je na našej trase
We see a beautiful route to the right, but it is not on our trail
Rovno pred nami je začiatok našej trasy vidiac v diaľke vrchy Veľkej Fatry /
Straight is the beginning of our trail, we see hills of the Great Fatra
Straight is the beginning of our trail, we see hills of the Great Fatra
Zastavíme sa pri druhom paneli našej trasy /
We stop at the second panel of our trail
We stop at the second panel of our trail
Tretí panel je pri jazierku / The third panel is at the lake
Pozrieme si zamrznuté jazierko, niekedy sa tu aj korčuľuje /
Looking at the frozen lake, sometimes people are skating here
... jazierko keď sa sneh topí...
... Lake when the snow melts ...
Looking at the frozen lake, sometimes people are skating here
... jazierko keď sa sneh topí...
... Lake when the snow melts ...
Takto je to v lese/
And so it is in the forest
VIDEO: Tu si môžete vypočuť šum a spev lesa Bôr a vidieť jeho prírodu na jar
You can hear the singing forest Bor and see its spring nature
And so it is in the forest
VIDEO: Tu si môžete vypočuť šum a spev lesa Bôr a vidieť jeho prírodu na jar
You can hear the singing forest Bor and see its spring nature
Takto je to v lese ak sa topí sneh/
And so it is in the forest when the snow melts
And so it is in the forest when the snow melts
Po skončení prechádzky sa vraciame k mostu a domov späť cez kúpeľný park /
At the end, we return to the bridge, then back home through the spa park
At the end, we return to the bridge, then back home through the spa park
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára