Vrch Tlstá (1 373 m n.m.) spolu s Ostrou tvoria dominantu Horného Turca na západnej strane Veľkej Fatry. Jej postupne sa zvažujúci vrchol, podľa ktorého dostala aj svoje meno, tvoria lúky s bralami pod ktorými je hranica lesa. Z vrcholu Tlstej je nádherný výhľad na celú Turčiansku kotlinu, Malú Fatru a časť Veľkej Fatry.
Magazín Vetroplach uvádza tri prístupové cesty na Tlstú : z Blatnickej doliny odbočuje strmá žltá na Zadnú Ostrú, z Gaderskej doliny ešte strmšia a dlhšia modrá Vápennou dolinou a popri jaskyni Mažarná. Najpríjemnejší je výstup modrou od chatovej osady Gader suchou dolinkou Konský Dol. Je to druhý koniec modro značeného chodníka cez Tlstú. Výstup je náročný a na ceste si turisti užijú aj pár metrov reťazí a preliezanie skalným oknom.
Smer Tlstá z osady Gader / Tlstá direction from Gader settlement
Smer Tlstá z osady Gader / Tlstá direction from Gader settlement
Naša trasa viedla modrou značkou z osady Gader. V posledný májový víkend sme vyšli ráno okolo 8:00 a vrátili sa o 17:00. Na ceste sme fotografovali a oddychovali niekoľko krát, čo nás spomalilo na výstupe. Na vrchole sme stretli aj turistické skupiny z Čiech a Poľska.
Blízko pri vrchole Tlstej / Close to the top Tlstá
Blízko pri vrchole Tlstej / Close to the top Tlstá
Na vrchole / On the top
Dominanty Horného Turca, TLSTÁ a OSTRÁ, z dediny Kláštor pod Znievom / Dominance of Upper Turiec, Tlsta and Ostra Hills, a view from the village Klastor pod Znievom
Magazín Vetroplach uvádza tri prístupové cesty na Tlstú : z Blatnickej doliny odbočuje strmá žltá na Zadnú Ostrú, z Gaderskej doliny ešte strmšia a dlhšia modrá Vápennou dolinou a popri jaskyni Mažarná. Najpríjemnejší je výstup modrou od chatovej osady Gader suchou dolinkou Konský Dol. Je to druhý koniec modro značeného chodníka cez Tlstú. Výstup je náročný a na ceste si turisti užijú aj pár metrov reťazí a preliezanie skalným oknom.
Smer Tlstá z osady Gader / Tlstá direction from Gader settlement
Smer Tlstá z osady Gader / Tlstá direction from Gader settlement
Smer Tlstá z osady Gader / Tlstá direction from Gader settlement
Naša trasa viedla modrou značkou z osady Gader. V posledný májový víkend sme vyšli ráno okolo 8:00 a vrátili sa o 17:00. Na ceste sme fotografovali a oddychovali niekoľko krát, čo nás spomalilo na výstupe. Na vrchole sme stretli aj turistické skupiny z Čiech a Poľska.
Výhľad na Turčiansku kotlinu v strede našej trasy /
A view of the Turcianska valley in the middle of our route
Pohľad na bralá Tlstej v strede trasy /
View of the Tlsta rocks in the middle of climbing
Pohľad na bralá Tlstej v strede trasy /
View of the Tlsta rocks in the middle of climbing
Pohľad na bralá Tlstej v strede trasy /
View of the Tlsta rocks in the middle of climbing
Pohľad na bralá Tlstej v strede trasy /
View of the Tlsta rocks in the middle of climbing
Pohľad na bralá Tlstej v strede trasy /
View of the Tlsta rocks in the middle of climbing
Pohľad na bralá Tlstej v strede trasy /
View of the Tlsta rocks in the middle of climbing
Výhľad na juhozápadnú časť Veľkej Fatry v strede našej trasy /
A view of the south-western part of Great Fatra in the middle of our route
Výhľad na Turčiansku kotlinu v strede našej trasy /
A view of the Turcianska valley in the middle of our route
Blízko pri vrchole Tlstej / Close to the top Tlstá
Blízko pri vrchole Tlstej / Close to the top Tlstá
Blízko pri vrchole Tlstej / Close to the top Tlstá
Na vrchole / On the top
Výhľad na juhozápadnú časť Veľkej Fatry z vrchu Tlstej /
A view of the south-western part of Great Fatra from the top
Výhľad na juhozápadnú časť Veľkej Fatry a Turčiansku kotlinu z vrchu Tlstej /
A view of the south-western part of Great Fatra and Turcianska Valley from the top
Výhľad na Turčiansku kotlinu z vrchu Tlstej /
A view of Turcianska Valley from the top of Tlsta Hill
Horec na vrchole Tlstej / Gentians on the top of Tlsta
Orchidea na vrchole Tlstej, v pozadí južná časť Veľkej Fatry /
An orchid on top of Tlsta, behind the southern part of Great Fatra
Iskiernik na vrchole Tlstej / Meadow buttercup on top of Tlsta
Iskiernik na vrchole Tlstej / Meadow buttercup on top of Tlsta
Jaskyňa Mažarná z opačnej strany strmšej modrej trasy /
Mažarná cave from the opposite steeper side of the blue trail
Informácie o jaskyni Mažarná kde sa našli nálezy z doby bronzovej /
Information on the Mazarna cave where findings from the Bronze Age were present
Interiér jaskyne Mažarná / Interior of Mažarná cave
Granátová chodba jaskyne / Garnet Hall of the cave
Stĺpová chodba Mažarnej s kvapľovými stĺpmi /
The columned hall of Mazarna with stalactite columns
Zostup pomocou reťazí / Descent with the help of chains
Vraciame sa dolinou popri potoku /
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára